You can worship gods,
But you cannot worship Tao.
Adoration of your god is more beautiful than lovers, more fulfilling than feasts, more valuable than mammon. It provides greater shelter than palaces. Proper worship is joyous and ecstatic.
If you have a limited view of worship, you can always lose sight of holiness. When you are on a junior level of achievement, you can turn away from your gods at any time. Those who follow Tao know that Tao is not the god on the altar; they therefore see their god in their every action and never lose sight of the divine.
Gods can be worshipped, but the Tao can’t be worshipped. Why? Because gods lead to good things and inspire our highest devotion. As magnificent as this is to imagine, it is still limited when compared to the eternity of Tao. Tao has no definitions, no limit, no personal or individual consciousness. Thus, to worship Tao is meaningless, for our effort would be lost in an infinite sea. There is no supplication to it, for it will not respond. There is no adoration of it, for it displays no glory. There is no ecstatic union with it, for it has no differentiations. Tao is great. Tao is eternal. Anything limited and small — even worship — disappears in it. One can only enter Tao to become a part of its limitlessness.